La
sesión de hoy ha sido más breve de lo habitual porque el profesor tenía una
reunión y sólo hemos podido dar una hora de clase.
Durante
esta hora hemos hablado del efecto colateral de las nuevas tecnologías en la
comprensión lectora y en qué medida las dificultades de aprendizaje se deben al
uso de abreviaturas en los mensajes instantáneos. Para ello el profesor uso la
siguiente presentación:
Además
os recomiendo que veáis esta presentación, también relacionada, en la que se abordan las dificultades de aprendizaje
lector y el uso de abreviaturas SMS en 6º curso de Educación Primaria.
También
os recomiendo que leáis el artículo “Explorando las relaciones entre el uso de abreviaturas SMS en 6º de Educación Primaria, competencia lectora y dificultades de aprendizaje”
de Raquel Crespo, Iria Saavedra y Manuel Peralbo, pues amplia la información de
las anteriores presentaciones. Este estudio analiza las relaciones entre el tipo
de abreviaturas SMS utilizadas en la comunicación mediante dispositivos móviles
y el nivel de competencia lectora y las dificultades de aprendizaje existentes
en niños de 6º curso de Educación Primaria. Para ello se aplicaron dos pruebas
de evaluación a 91 niños y niñas de dos colegios públicos. La primera, el
EVALEC-6 de García Vidal, González Manjón y García Ortiz (2012) evalúa:
eficiencia lectora (acceso al léxico por ruta visual y fonológica, automatización
lectora), comprensión lectora (literal y global) y autorregulación lectora. La segunda,
es una adaptación al español de la tarea de escritura de mensajes situados en
10 escenarios elaborada por Plester, Wood y Joshi (2009). Las abreviaturas
generadas en los SMS de los estudiantes eran clasificadas según las categorías
utilizadas con los ajustes necesarios para la lengua española. Los resultados
confirman la existencia de una relación significativa entre el tipo de
abreviaturas utilizadas y el nivel de competencia lectora de los estudiantes.
Los resultados avalan la utilidad del SMS como contexto para la enseñanza de las
lenguas por su potencial metalingüístico (Domínguez, 2005;Thurlow, 2006).